dijous, 16 de juny de 2011

Amb presses

(...) Ho havia fet diverses vegades. Per exemple,
anava a casa d'algun amic i, mentre l'amic sortia
a comprar cerveses o es dutxava, ell feia l'amor amb 
la seva dona. M'ho explicava amb pèls i senyals.
–Això de fer-ho amb presses no està gens malament –em
va dir–. Pots anar per feina sense ni tan sols treure't la roba.
La majoria de vegades es tendeix a allargar-ho, ¿oi? Per
això de tant en tant m'agrada fer-ho al revés. És com si t'ho
miressis des d'un altre punt de vista, i t'asseguro que és molt
divertit.


Haruki Murakami, Vòmits 1979.
Traducció d'Albert Nolla.
El salze cec i la dona adormida, Editorial Empúries, 2008.